Friday, May 29, 2009

祭りのプロジェクト: チャップ・ヘンドリックスのオリンピック

チャップ・ヘンドリックスのオリンピックはちょっと新しい祭りです。



今年祭りが始まって五年になります。 この祭りはとても変なオリンピックのようです。 本気のイベントじゃなくて、すごい冗談(じょうだん)です。 「ザ・チャップ」という雑誌(ざっし)がこの祭りを始まりました。 「ザ・チャップ」はイギリスのジェントルマンの文化についての風刺(ふうし)の雑誌です。 最初のチャップ・ヘンドリックスはただ人気取(にんきと)りでしたけど、とても人気がありましたので本当の祭りになりました。

チャップ・ヘンドリックスの目的は昔のイギリスの文化を祝(いわ)うことです。 毎年の七月、人々がロンドンのベドフォード・スクェア・ガーデンズに行ってこの祭りに祝います。 みんながイギリスの1900年ごろのジェントルマンとレディのような服を着ます。 単眼鏡(たんがんきょう)をかけたりたくさんマティーニを飲んだりパイプをすいます。 現代の洋服(ようふく)は絶対だめです。

まず、お酒(さけ)があります。 これはこの祭りに必要(ひつよう)なことですから、みんながマティーニとG&Tを一日中飲んでいます。 そして、オリンピックのパイプの火をつけます。 本当のオリンピックの聖火(せいか)みたいですけど、大きいパイプです。 あとでみんなが少しすって、イベントが始まります。

チャップ・ヘンドリックスにはたくさん楽しくておもしろくてすごく変なイベントがあります。 オリンピックといいますけど本当のスポーツは全然ありません。 この祭りの勝者(しょうしゃ)は強い人じゃなくて小粋(こいき)な人です。 例えば、この三つのイベントがとても人気があります:


• マティーニ・ノックアウト: 参加者(さんかしゃ)がレーストラックを越(こ)えてマティーニを作ります。 一番おいしいマティーニを作る人が勝ちます。
• 外国人を野次(やじ)る: このイベントの目的は買い物することです。 しかし、店員(てんいん)はすごく無礼(ぶれい)で英語を全然話せません。

• バウンダーズ: 男性のイベントです。 レーストラックを越(こ)えて女の人と会います。 無礼で生意気(なまいき)なことを言って顔を引(ひ)っぱたかれます。 一番強いびんたをもらった人が勝ちます。

審判(しんぱん)が四つのものでポイントをあげます: 伊達(だて)、服、礼儀(れいぎ)、おもしろい帽子(ぼうし)。 参加者(さんかしゃ)がいつもリラックスしていて丁寧(ていねい)です。 走ることはダメです。 汗(あせ)もダメです。 よれよれな服は本当にダメです。


イベントの後で、審判が最後の結果(けっか)をあらわします。 勝者が金色のクラバット(昔のネクタイのような物)をもらいます。 そして、お酒をもっと飲んでバンドの音楽を聞いて祭りが終わります。


この祭りの目的は遊ぶことです。 楽しそうじゃありませんか。 いつかロンドンに行ければ、ぜひ行って見てください。


もう一つのビデオ。 おもしろいですから。

Saturday, May 9, 2009

来週おばあさんと母の妹さんが韓国からカリフォニアに来ます。 とても楽しみにします。 私の母もすごくうれしそうです。 母の家族が全部韓国に住んでいるから、おばさんとあまり会いません。 おばあさんの健康がとても悪いですから、毎年冬の時ロス・アンジェレスに来ます。 ここの天気が温かくていいですから、ロス・アンジェレスに住んでいる時あまり病気しません。 しかし、おばさんがいつも仕事をしなくちゃいけませんから、会うことがとてもひさしぶりでした。

後六日だけ~

Thursday, May 7, 2009



家事がもっと大きくなったみたいです。 煙がたくさんありますから、空の雲みたいです。 今日友達といっしょうにマーケトに行くつもりでしたけど、全部のダウンタウンの近くの店がしまっていました。 灰がとても多くて、時々雪みたいでした。 外に行く時、三分だけの後紙がグレーになりました。

Wednesday, May 6, 2009

ジェスシタの火事



みんなさんは大丈夫ですか。 ジェスシタにはすごくひどい火事がありますね。 私のルームメートの先生があそこの近くに住んでいるので、今日のクラスがキャンセルしました。 ルームメートが先生のために心配です。

今日の風がちょっと強いですから大変ですね。 風をやめたほうがいいですけどそれがしたがありませんね。

Saturday, May 2, 2009

いい日だったね~

今日姉がサタ・バーバラに来ました。 すごく楽しいでした。


(見て見て、きれいでしょう。 大好きな人です。)

家族が全部いろいろな町に住んでいて、レユニャンが本当にめずらしいことです。 姉は二人がいます。 一人がフィラデルフィアに住んでいます。 ほかの姉がアーバインにいます. 両親がロス・アンジェレスにいます。 そして私がサンタ・バーバラにいます。 今日フィラデルフィアの姉と会いました。 海にいったり昼ごはんを食べたりたくさん話ました。


(姉がときどきちょっと変な人ですけど、おもしろくてたのしくてとても親切な人です。 私の姉ですからすごくよかったです。)

今は姉の休みです。 大学院の学生ですから彼女のスケジュールはちょっと変です。  たくさん休みがありますけどその時は短いです。 後、ロス・アンジェレスで両親と会って、スペインに行きます。 うらやましいな~

Monday, April 20, 2009

どんな音楽を聞きますか?

私は一番好きな音楽がありません。 クラシカルとかロックとか全部をよく聞きます(カントリーだけがあまり好きじゃありません)。 ですから、たくさん歌手と音楽家が好きです。 アメリカの「The Killers」や「AC/DC」や「Emilie Autumn」が好きです。 そしていろいろな外国の歌手も好きです。 例えば、「Kyo」はフランスのロック・グルプです。 「Asian Kung-Fu Generation」は日本のロック・グルプです。 そして「The Trax」 と「izi」は韓国のグルプ(「The Trax」が日本語と韓国の歌を歌います)。

これは「The Trax」のライブです:


今たくさんロックの音楽を聞きますけど、ほかの音楽の種類も好きです。 サラ・チャングとみどりさんがバイオリンイストで、とても有名なクラシカル音楽家です。 バネッサ・メーもバイオリンイストですけど、ポップの音楽家です。 とてもすごいです。

これはバネッサ・メーさんのビデオです:


おもしろそうじゃありませんか。

そしてアカペラの音楽が好きです。 UCSBの「Naked Voices」を聞くことがありますか。 とても上手なグルプです。

京都に行きましょう!

京都の二泊三日の旅行の予定を書きました。 京都に行った事がありません。 しかし、とても有名できれいな場所ですから、行くのはおもしろくてとても楽しそうです。 そして、私の趣味は写真をとる事ですから、京都にはたくさんきれいな歴史あるので行きたいです。
1日目: 新幹線で東京から京都に行きます。 二条城を見るたり伏見稲荷大社に行きます。 あとで鞍馬温泉を予約してまた時間があれば散歩します。 なければ温泉に入ります。 そしてねます。
2日目:高野山に登ぼります。 アーティスティック・ツアーはおもしろそうですからそれをします (六時間ぐらいかかります)。 あとで時間があれば、山にのぼって歴史の写真をとります。 夜、おくのいんをみます。 そして旅館でねます。
3日目:お寺を見ます。 お寺の書きことの活動をして、外で最後の散歩をします。 そして、山をおりて、新幹線で東京に行って帰ります。

JR Pass: 28.300 yen

Day 1
Take the morning JR Tokaido Shinkansen, Hikari train. (2 hours, 40 minutes)
Explore Kyoto Station, eat lunch. (1 hour)
Take Karasuma Line to Karasuma Oike Station; transfer to Tozai Line.
Tour Nijo Castle. (2-3 hours)



Take JR Line to Inari Station.
Hike up to Fushimi Inari Shrine during the evening, maybe eat kitsune udon. (2-3 hours)



Take JR Line to Tofukuji Station; transfer to Keihan Line to get to Demachi-Yanagi Station.
Take Line to Kurama Station.
Take a walk around Kurama if it is not dark yet; get a room at Kurama Onsen. Use rotemburo.



Kurama ryokan: 15.750 yen

Day 2
Take morning JR Kyoto Line to Osaka. (1 hour)
Take Nankai Koya Line from Namba Station to Gokurabashi Station. (1 hour, 40 minutes)
Take shuttle up Koyasan.



Take Koyasan Artistic Tour. (6 hours)
Visit Oku no In during evening/nighttime.



Get a room at Koyasan Onsen Fukuchi-in.
Koyasan Onsen Fukuchi-in: 11.550 yen

Day 3
Wake up at 6:00 for morning prayers. (1 hour)
Do sutra hand-copying activity. (1-2 hours)



If there is time, take one more walk around the temples.
Take bus down to Gokurabashi Station.
Take Nankai Koya Line to Osaka Namba Station.
Take evening JR Tokaido Shinkansen to Tokyo Station, Hikari Line. (3 hours)

Estimated cost (plus souvenirs): 50.000 yen

Thursday, April 9, 2009

テレビ・タイム

専門はグロバル・ストデイズですから、外国についてのことを習うのは一番好きなことです。 毎日新聞を読んでいろいろなニュースのウェブサイトをよく見ます。 一番好きなテレビのプログラムは「Daily Show」と「Colbert Report」です。 このプログラムは本当のニュース・プログラムみたいですけど、実はコメデイ・ショーです。 味でとてもおもしろいプログラムです。 見たことがなければ、みんなさん見てください。 すごく楽しいです。

The Daily Show With Jon StewartM - Th 11p / 10c
Rush Limbaugh Leaves New York
thedailyshow.com
Daily Show
Full Episodes
Economic CrisisPolitical Humor


The Colbert ReportMon - Thurs 11:30pm / 10:30c
Tip/Wag - Art Edition
colbertnation.com
Colbert Report Full EpisodesPolitical HumorKeyboard Cat


ステュワートさんとコルベルトさんはコメデイの天才です。 最高です。

Monday, April 6, 2009

はじめまして!


こんいちはみんあさん。 私の名前はチェ・エレノアです。 よろしくおねがいします。

これは私のブログです。 今日は私の最小のポストですから、少し自己紹介をします。

私は今UCSBの三年生です。 今学期、石沢先生の日本語6のクラスをとっています。 外国語を勉強するのが大好きです。 高校の時スペイン語を勉強したから、今日本語と韓国語を勉強しています。 いつか中国語もたくさんほかの外国語を習うつもりです。

これから時々新しいポストをします。 みんなさんここをよくチェックしてください。 じゃまたね~